Как Персия стала Ираном?

Photo 97225955 © Wangyf1983 | Dreamstime.com

О древней стране под звучным названием Персия знает не только каждый взрослый, но и школьники, в обязанность которых вменяется изучение истории мира. Вопрос о том, почему эта страна сменила своё название на Иран, следует задавать наоборот, а именно: почему Иран стал Персией?

Первое название употребляли люди, населявшие эти территории, за много веков до. Оно звучало как «Айриана», что в переводе означало «страна ариев». Еще в VI-IV веках до нашей эры земли назывались Ираном, а в III-VII веках это имя окончательно закрепилось и переводилось как «царство ариев» – Эран или Эраншахр.

Так откуда же появилось названия «Персия»? Ведь оно даже близко не напоминает слово «Иран». Все дело в том, что одна из областей государства, расположенная на берегу пролива, называлась «парса», по имени племени, которое проживало на этих территориях. В переводе с древнеиранского языка это слово значит «богатыри», и действительно, представители народа отличались силой и выносливостью.

Греки, прибыв на эти земли, услышали слово и стали именовать всю страну Персией, а за ними подтянулся весь мир, которому очень понравилось нежно звучащее, будто шелковистое, слово. Кроме того, для этого были и куда более важные причины, ведь область Парс была центром политической власти, когда у власти были династии Ахеменидов и Сасанидов. На всех языках государство называлось одинаково, и даже древняя иранская столица именуется Персеполисом (в переводе с греческого языка – «город персов»). Однако сами жители Ирана используют название Тахт-е Джамшид, отдавая дань памяти одному из иранских мифологических царей.

И в наши дни провинция под названием Парс существует, только первая буква заменилась на «ф», это произошло вскоре после того, как персидские земли были завоеваны арабами в VII веке. С чем связана замена? В арабском алфавите нет буквы «п», поэтому новое произношение обязано культурному влиянию арабов.

Примечательно, что сами иранцы никогда не говорили о своей стране, используя название Персия, таким образом, это имя известно только нам и всему остальному миру. Оно запечатлено в наших учебниках и художественной литературе, тогда как для местных жителей родина всегда оставалась Ираном.

Историческое название официально вернулось к стране буквально в наши дни, всего около 100 лет назад. В 1935 году, когда к власти пришла новая династия Пехлеви, Реза-шах принял решение избавиться от греческого влияния, отраженного в имени государства, и потребовал от всего мира, чтобы они вновь использовали название Иран. Это было связано не только с желанием вернуть первоначальное имя – «страна ариев», но и стремлением объединить множество наций, которые собрались на территории Ирана. Тут проживали не только персы, но и азербайджанцы, арабы, курды, туркмены и многие другие. Обретение древнего имени означало проявление уважения к величию прошлого этой страны.

Те, кто бывал в Иране, знают, что свой язык местные жители называют «фарси». Это удивительный языковой случай, который называется обратным заимствованием. Мировые державы использовали слово «парси», чтобы обозначить язык Персии, а затем слово вернулось к иранцам в виде приспособленного для произношения термина «фарси».

Ещё один интересный факт связан с заливом, с берегов которого и началась эта история с названиями. Несмотря на возвращение стране исторического имени Иран, залив всё равно остался с прежним наименованием – Персидский. А вот для арабов географические карты выглядят несколько иначе, они называют это место Арабским заливом.