Мнение 13-Июл-2020

Как текст Священного Корана приобрёл современный вид?

Абдулла Кадыров
Колумнист

Как сказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение: «Наилучшим из вас является тот, кто изучает Коран и обучает ему других» (Бухари). Сегодня практически каждый мусульманин когда-либо сталкивался с арабской письменностью: ходил в медресе, учился читать Коран или даже просто учил арабский алфавит, — и знает, как сегодня выглядит арабская письменность и текст Корана, со всеми точками (диакритическими знаками) над и под буквами и огласовками (обозначающими гласные звуки), без которых обычному человеку сложно разобраться, как именно те или иные буквы читаются. Но интересно, что они не всегда были в кораническом тексте и появились гораздо позже.

В доисламский период жители Аравийского полуострова были хорошо знакомы с письменностью, хоть и среди простолюдинов ею владел не каждый, но был отдельный класс грамотных людей, для которых письмо было частью их профессии, и они могли себе позволить потратить много времени на его изучение. А времени уходило гораздо больше, чем сейчас, так как тогда арабская письменность была намного сложнее.

В VI-VII вв. в письменности арабов были только основные символы, схожие друг с другом по форме. Как известно, отличительной чертой некоторых букв таких как «ب» (Ба), «ت» (та), «ث» (са) или, к примеру, «س» (син) и «ش» (шин), а также «ص» (сад) и «ض» (дад) являются точки. Их наличие или отсутствие, количество и место расположения по отношению к букве, позволяют нам определить, с какой именно буквой мы имеем дело, но во времена Пророка, мир ему и благословение, эти точки отсутствовали, а некоторые из-за особенностей почерка обозначались просто прямой чёрточкой, что намного усложняло процесс овладевания грамотой. К примеру, буквы «син» и «шин» выглядели бы следующим образом: «س» и «س», – а «ба», «та» и «са» – в виде одинаковых скоб без точек.

Спустя некоторое время арабская вязь стала приобретать более сложные формы, появились разные почерки. Работа по реформированию внешнего вида текста Корана велась с конца VII по конец IX в. и проходила в три этапа.

На первом этапе назрела необходимость расставить в коранический текст огласовки (фатха, дамма, кясра), так как они выступают в качестве ориентиров гласных звуков («а», «у», «и» соответственно). Первый, кто расставлял и ввёл правила огласовок был Абу аль-Асвад ад-Дуали, автор первого свода правил арабского языка, также он являлся одним из первых, кто разделил слова на части речи.

На втором этапе были внедрены диакритические знаки. Как мы уже упоминали, в самых ранних текстах Корана они отсутствовали, различать буквы удавалось лишь тем, кто знал коранический текст наизусть. Отсюда и возникла необходимость облегчить чтение текстов Священного Писания для неспециалистов, обычных людей и для тех, кто плохо владел арабским языком. Именно поэтому халиф Абдуль-Малик ибн Марван приказал аль-Хаджаджу ибн Йусуфу, губернатору Ирака, дополнить тексты Корана диакритическими знаками или, попросту говоря, точками. С этой задачей в итоге справились по его поручению Йахья ибн Йамур и Наср ибн Асим. Также по инициативе аль-Хаджаджа текст Корана был разбит на 30 равных частей, которые теперь называются джузами. Последнее нововведение значительно облегчило чтение Корана во время ночных молитв в Рамадане.

Таким образом, в отличии от текста первых рукописей Корана, новые отличались добавленными символами (диакритика и огласовки) и наличием джузов.

Третьим этапом можно назвать начало выпуска печатного Корана. Впервые книгопечатание зародилось в Европе в XVI, а затем перекачивало по всему миру. К этому периоду уже были экземпляры Корана, напечатанные в ксилографических формах (гравюра на дереве) ещё в X в. Некоторые деревянные блоки с кораническими текстами сохранились и по сей день.

Самый древний экземпляр Корана, напечатанный при помощи печатного пресса, был издан в Германии, в городе Гамбурге в 1694 г. В тексте были соблюдены новые правила и расставлены огласовки. Одним из старейших печатных Коранов считается также издание Мулай Усмана, выпущенное в Санкт-Петербурге в 1784 году по инициативе Екатерины II, а затем много раз переиздававшееся в Казани.

Несмотря на разнообразие арабских почерков, используемых в коранических текстах, сегодня текст Корана с точки зрения формы письма принял новый облик и благодаря этому, чтобы научиться читать Священное Писание необязательно блестяще владеть арабским языком, а достаточно изучить алфавит и правила таджвида (дисциплина правильной рецитации аятов Корана).

Хотите стать нашим автором?

Свяжитесь с нами

Похожие статьи
Мнение
Мнение 21-Июл-2020
Абдулла Кадыров
Колумнист

Каковы причины того, что люди настолько по-разному понимают свою веру, и можно ли вообще найти для себя золотую середину в этом вопросе, не впадая ни в одну из крайностей?

Продолжить Продолжить
Мнение
Мнение 22-Июл-2020
Мухаммад Нассар
Независимый журналист

Почему курайшиты, почти двадцать лет преследовавшие Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и выступавшие против него с оружием в руках, в конце концов обратились в истинную веру?

Продолжить Продолжить
Мнение
Мнение 08-Июл-2020
Раина Гайсарова
Колумнист

Раджаб – это тот самый запретный месяц, когда необходимо внимательно относиться к своим деяниям, поскольку любой совершённый нами грех будет преумножен.

Продолжить Продолжить
Мнение
Мнение 18-Июн-2020
Раина Гайсарова
Раина Гайсарова
Колумнист

Мусульманские семьи находятся не в таком плачевном положении, они еще не разучились общаться, у них сильнее связь между поколениями и семейные ценности.

Продолжить Продолжить